Что-то вот эта новостя меня малость огорчила...
Wednesday, 15 December 2004 17:33http://www.sobkor.ru/lenta/news-dir/66956.html
...Один из поэтических сборников президента Туркменистана Сапармурата Ниязова может быть переведен на русский язык. С таким предложением к главе Туркмении обратилась группа российских поэтов - Евгений Рейн, Игорь Шкляревский, Михаил Синельников.
Российские поэты подчеркивают, что "сегодня литература теряет свою прежнюю силу. В такое время издание книги Ваших стихотворений на русском языке поднимет значимость поэзии". В обращении к президенту они отметили, что "издание книги нам представляется в переводах лучших русских мастеров слова, которые еще остались, хотя их уже немного"...
---
Очень хочется верить в лучшее. Например, в старческий маразм. Но какой-то парашют за спиной мешает. Может, орден Петра Великого.
...Один из поэтических сборников президента Туркменистана Сапармурата Ниязова может быть переведен на русский язык. С таким предложением к главе Туркмении обратилась группа российских поэтов - Евгений Рейн, Игорь Шкляревский, Михаил Синельников.
Российские поэты подчеркивают, что "сегодня литература теряет свою прежнюю силу. В такое время издание книги Ваших стихотворений на русском языке поднимет значимость поэзии". В обращении к президенту они отметили, что "издание книги нам представляется в переводах лучших русских мастеров слова, которые еще остались, хотя их уже немного"...
---
Очень хочется верить в лучшее. Например, в старческий маразм. Но какой-то парашют за спиной мешает. Может, орден Петра Великого.